A. |
82. kine.
11. His mother: margin of the Manuscript
20. Mother: margin.
22. Lady.
23. Gregory: margin.
24. Mother: margin. |
B. |
13. who.
22, 42. Herd prints Tabean birben.
12. His mother speaks to her from the house
and she thinks it him: margin of the Manuscript.
141. has (?).
15 follows 17 in the Manuscript.
163. Herd prints maidenhead.
20. The son speaks: margin.
251. corp(?). |
C. |
After 2. Then Lord Gregory's mother answers,
counterfeiting her son.
After 4. The mother, still counterfeiting her son, says.
The old woman who sang the ballad, says Pitcairn,
murmured over these words as a
sort of recitative, and then resumed the
song, with a slight variation of voice. |
D. |
34. linnen; probably a way of pronouncing London.
Jamieson adopts several readings from E a,
besides making some slight alterations of his
own, and inserts these two stanzas, "from
memory," between 21 and 22:
|
Tak down, tak down the mast o goud,
Set up the mast o tree;
HI sets it a forsaken lady
To sail sae gallantlie. |
|
Tak down, tak down the sails o silk,
Set up the sails o skin;
111 sets the outside to be gay
Whan there 's sic grief within. |
For the first of these see B 19. |
E. a. |
quha, ze, etc., of the Manuscript are printed
wha, ye, etc. |
b. |
Scott's version, described as composed from
B, B a, F, and two recited copies,
is rather
E a, excepting 63,4 and 16,
interpolated with six stanzas from
B, five from F, and
two lines from other sources, with a few
verbal changes. It is, neglecting these
verbal changes (also in part derived from
B, E a, F), made up thus:
1-5= E a 1-5;
6= F 31 + F 34 + two lines
from other sources;
7-9 = F 4-6;
10 = B 10;
11 = F 7;
12 = E a 7;
13 = F 8;
14-20 = E a 8-14;
21 = B 16;
22 = E a 15;
23-25 = B 15, 18, 19;
26 = E a 17;
27 = B 20;
28-38 = B a 18-28;
39 = E a 281-3 + B 254.
Scott has Lord Gregory for Love Gregor, or
Love Gregory, throughout, and Lochroyan
for Rough (Roch) Royal.
34. Till Lord Gregory come to land.
63,4. The sails were o the light-green silk,
The tows o taffety.
243,4. Fair Annie floated through the faem,
But the babie raise no more. |
G. |
44. Ands lands: Buchan prints In 's.
62. For mony: Buchan prints Thro mony.
124. fause reason: Buchan prints fause lynin.
143. Buchan prints or vile warlock. |
H. |
"I find myself quite unable to arrange the
fragments of the 'Lass of Aughrim' in anything like decent symmetry.
The idea that
I have of the arrangement is that the Lass
begins with a sort of soliloquy, lamenting her
condition; that she sings this at the door of
a castle, shut against her; that she hears
Gregory's voice within, and then appeals to
him for admittance; and then comes the dialogue between them.
"The [third] stanza, as I heard the thing sung,
was repeated as a burden after all the succeeding stanzas,
even when the Lad and not the Lass speaks;
but I do not think it followed the [first two] stanzas; they were a
sort of introduction."
Mr. Mahon, December, 1884, May, 1885. |