Ed de Moel

Child Ballads - Additions and Corrections

78. The Unquiet Grave

P. 235 a. Add these versions of the tale of the child that is obliged to carry its mother's tears in a pitcher, or whose clothes are wet with its mother's tears: 'Das Thränenkrüglein,' Bechstein, Märchenbuch, 1845, p. 109, 1879, p. 110; Wucke, Sagen der mittleren Werra, 1864, I, 133; also, II, 31; Krainz, Mythen u. Sagen aus dem steirischen Hochlande, p. 405, No 309 [and Sagen aus Steirmark, p. 50, No 44]; Jäcklin, Volksthümliches aus Graubünden, Cur, 1878, p. 18, versified by the editor; Friedrich Müller, Siebenbürgische Sagen, 1857, p. 47, No 64, and Wien, 1885, No 87; von Shulenburg, Wendische Volkssagen, p. 238; Krauss, Sagen u. Märchen der Südslaven, II, 307, No 132. J. W. Wolf, Deutsche Märchen u. Sagen, p. 162, No 42, gives the story from Thomas Cantipratensis, and in a note, at p. 595, says, dieselbe Sage ist auch muhammedaniscb, doch muss ich leider die nähere Nachweise darüber für ein anderes Mal ersparen. R. Köhler'.

Schambach u. Muller, Niedersächsische Sagen, No 233, p. 220, and note at p. 364; Lütolf, Sagen aus Lucern, p. 515. G.L.K.

236 a. Better in the Pahlavi text, Ardâ-Vîrâf, Haug and West, Bombay and London, 1872, ch. 16, p. 165. Srôsh, the pious, and Âtarô, the angel, said thus. This river is the many tears which men shed from tbe eyes as they make lamentation and weeping for the departed. They shed those tears unlawfully, and they swell to this river. Those who are not able to cross over are those for whom, after their departure, much lamentation and weeping were made, and those who cross more easily are those for whom less was made. Speak forth to the world thus: When you are in the world, make no lamentation and weeping unlawfully; for so, much harm and difficulty may happen to the souls of your departed.

236 b. Add: the legend Santo Antonio e a Princcza, Estacio da Veiga, Romanceiro do Algarve, p. 178, Hardung, Romanceiro Portuguez, II, 151 f; and to note ‡, Jacobs, Anthologia Græca, II, 799, Appendix Epigrammatum, 125, ed. 1814. F. Liebrecht.

This page most recently updated on 21-Feb-2011, 15:04:21.
Return to main index