P. 335. Mr. Macmath has found an earlier transcript of B in Glenriddel's Manuscripts, VIII, 106, 1789. The variations (except those of spelling, which are numerous) are as follows:
'The Queen of the Fairies,' Macmath Manuscript, p. 57. "Taken down by me 14th October, 1886, from the recitation of Mr. Alexander Kirk, Inspector of Poor, Dairy, in the Stewartry of Kirkcudbright, who learned it about fifty years ago from the singing of David Ray, Barlay, Balmaclellan."
This copy has been considerably made over, and was very likely learned from print. The cane in the maid's hand, already sufficiently occupied, either with the Bible or with holy water, is an imbecility such as only the "makers" of latter days are capable of. (There is a cane in another ballad which I cannot at this moment recall.)
338 a, 507, II, 505 b.
A king transformed into a nightingale being plunged three times into water resumes his shape: Vernaleken, K.- u. H. Märchen, No 15, p. 79. In Guillaume de Palerne, ed. Michelant, v. 7770 ff., pp. 225, 226, the queen who changes the werewolf back into a man takes care that he shall have a warm bath as soon as the transformation is over; but this may be merely the bath preliminary to his being dubbed knight (as in Li Chevaliers as Deus Espees, ed. Förster, vv. 1547-49, p. 50, and L'Ordene de Chevalerie, vv. 111-124, Barbazan-Méon, I, 63, 64). A fairy maiden is turned into a wooden statue. This is burned and the ashes thrown into a pond, whence she immediately emerges in her proper shape. She is next doomed to take the form of a snake. Her lover, acting under advice, cuts up a good part of the snake into little bits, and throws these into a pond. She emerges again. J.H. Knowles, Folk-Tales of Kashmir, p. 468 ff.. (G.L.K.)
339 b, II, 505 b.
Fairy salve and indiscreet users of it. See also Sébillot, Contes pop. de la Haute-Bretagne, II, 41, 42, cf. I, 122-3; the same, Traditions et Superstitions de la Haute-Bretagne, I, 89, 109; the same, Litt. orale de la Haute-B., pp. 19-23, 24-27, and note; Mrs. Bray, Traditions of Devonshire, 1838, I, 184-188, I, 175 ff. of the new ed. called The Borders of the Tamar and the Tavy; "Lageniensis " [J. O'Hanlon], Irish Folk- Lore, Glasgow, n.d., pp. 48-49. In a Breton story a fairy gives a one-eyed woman an eye of crystal, warning her not to speak of what she may see with it. Disregarding this injunction, the woman is deprived of the gift. Sébillot, Contes pop. de la Haute-Bretagne, II, 24-25. (G.L.K.)
340. The danger of lying under trees at noon. "Is not this connected with the belief in a δαιμόνιον μεσημβρινόν (LXX, Psalm xci, 6)? as to which see Rochholz, Deutscher Unsterblichkeitsglaube, pp. 62 ff., 67 ff., and cf. Lobeck, Aglaophamus, pp. 1092-3." Kittredge, Sir Orfeo, in the American Journal of Philology, VII, 190, where also there is something about the dangerous character of orchards. Of processions of fairy knights, see p. 189 of the same.
Tam o Lin. Add: Tom a Lin, Robert Mylne's Manuscript Collection of Scots Poems, Part I, 8, 1707. (W. Macmath.)
356 b, D c 13. Read O go not.
508 a, 74. Read by.
This page most recently updated on 18-Apr-2011, 17:02:17. Return to main index