Ed de Moel

Child Ballads - Additions and Corrections

25. Willie's Lyke-Wake

P. 247 b. Add: E. 'Willie's Lyke-Wake.'
a. Buchan's Ballads of the North of Scotland, II, 51.
b. Christie, Traditional Ballad Airs, I, 122.

249 b. Swedish. Add: D. Aminson, Bidrag till Södermanlands Kulturhistoria, II, 18.

French. 'Le Soldat au Convent,' Victor Smith, Vielles Chansons recueillies en Velay et en Forez, p. 24, No 21, or Romania, VII, 73; Fleury, Littérature Orale de la Basse Normandie, p. 310, 'La Religieuse;' Poésies populaires de la France, III, fol. 289, fol. 297. A soldier who has been absent some years in the wars returns to find his mistress in a convent; obtains permission to see her for a last time, puts a ring on her finger, and then "falls dead." His love insists on conducting his funeral; the lover returns to life and carries her off.

249 b. A. Magyar. The ballad of 'Handsome Tony' is also translated by G. Heinrich, in Ungarische Revue, 1883, p. 155.

The same story, perverted to tragedy at the end, in Golovatsky, II, 710, No 13, a balld of the Carpathian Russians in Hungary.

250. Dr. R. Köhler points out to me a German copy of A, B, C, which I had overlooked, in Schröer, Ein Ausflug nach Gottschee, p. 266 ff, 'Hansel junc.' The mother builds a mill and a church, and then the young man feigns death, as before. But a very cheap tragic turn is given to the conclusion when the young man springs up and kisses his love. She falls dead with fright, and he declares that since she has died for him he will die for her. So they are buried severally at one and the other side of the church, and two lily stocks are planted, which embrace "like two real married people;" or, a vine grows from one and a flower from the other.

252. This is the other form referred to at p. 247 a.

Add version E.

b.  "Given with some changes from the way the editor has heard it sung."
22. I trow.
31. But I.
33. That gin.
73. the night.

This page most recently updated on 21-Feb-2011, 14:19:15.
Return to main index