Ed de Moel

Child Ballads - Narrative

Adam Bell, Clim of the Clough and William of Cloudesly

    1. Two fragments, stanzas 1134-1282, 1612-170, of an edition by John Byddell, London, 1536: Library of the University of Cambridge.[foot-note]
    2. A fragment, stanzas 533-1113, by a printer not identified: formerly in the possession of J. Payne Collier.[foot-note]
    3. 'Adambel, Clym of the cloughe, and Wyllyam of cloudesle,' William Copeland, London [1548-68]: British Museum, C. 21, c. 64.[foot-note]
    4. 'Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesle,' James Roberts, London, 1605: Bodleian Library, C. 39, Art. Selden.
    5. Another edition with the same title-page: Bodleian Library, Malone, 299.
    6. 'Adam Bell, Clime of the Cloug[he], and William off Cloudeslee,' Percy Manuscript, p. 890: British Museum. Hales and Furnivall, III, 76.
    Version A

'Adam Bell,' is licensed to John Kynge in the Stationers' Registers, 19 July, 1557 - 9 July, 1558: Arber, I, 79. Again, among copies which were Sampson Awdeley's, to John Charlewood, 15 January, 1582; and, among copies which were John Charlwoode's, to James Robertes, 31 May, 1594: Arber, II, 405, 651. Seven reprints of the seventeenth century, later than d, are noted in Mr. W.C. Hazlitt's Handbook, p. 35.

The larger part of a has been reprinted by Mr. F.S. Ellis, in his catalogue of the library of Mr. Henry Huth, I, 128 f, 1880.[foot-note] b was used by Mr. W.C. Hazlitt for his edition of the ballad in Remains of the Early Popular Poetry of England, II, 131.[foot-note] c was reprinted by Percy in his Reliques, 1765, I, 129, with corrections from f; and by Ritson, Pieces of Ancient Popular Poetry, 1791, p. 5, with the necessary emendations of Copland's somewhat faulty text, d is followed by a Second Part, described by Ritson, in temperate terms, as "a very inferior and servile production." It is here given (with much reluctance) in an Appendix.

Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesly, outlawed for breach of the game-laws, swear brotherhood, and betake themselves to Inglewood, a forest adjacent to Carlisle. William is a wedded man, and one day tells his brethren that he means to go to Carlisle to see his wife and children. Adam would not advise this, lest he should be taken by the justice. William goes to Carlisle, nevertheless, knocks at his window, and is admitted by Alice, his wife, who tells him with a sigh that the place has been beset for him a half year and more. While they make good cheer, an old woman, whom William had kept seven years for charity, slips out, and informs the justice that William is come to town.[foot-note] The justice and the sheriff come presently with a great rout to take William. Man and wife defend the house till it is set on fire. William lets his wife and children down with sheets, and shoots on till his bowstring is burnt, then runs into the thick of his foes with sword and buckler, but is felled by doors and windows thrown on him, and so taken. The sheriff orders the gates of Carlisle to be shut close, and sets up a gallows to hang William. A boy, friendly to the family, gets out at a crevice in the wall, and carries word to Adam and Clim, who instantly set out for the rescue.

Adam and Clim find the gates shut so fast that there is no chance of getting in without a stratagem. Adam has a fair written letter in his pocket: they will make the porter think that they have the king's seal. They beat on the gate till the porter comes, and demand to be let in as messengers from the king to the justice. The porter demurs, but they browbeat him with the king's seal; he opens the gate; they wring his neck and take his keys. First bending their bows and looking to the strings, they make for the market-place, where they find Cloudesly lying in a cart, on the point to be hanged. William sees them, and takes hope. Adam makes the sheriff his mark, Clim the justice; both fall, deadly wounded; the citizens fly; the outlaws loose Cloudesly's ropes. William wrings an axe from the hand of an officer, and smites on every side; Adam and Clim shoot till their arrows are gone, then draw their swords. Horns are blown, and the bells rung backwards; the mayor of Carlisle comes with a large force, and the fight is hotter than ever. But all for naught, for the outlaws get to the gates, and are soon in Inglewood, under their trysty-tree.

Alice had come to Inglewood to make known to Adam and Clim what had befallen her husband, but naturally had not found them, since they were already gone to William's rescue. A woman is heard weeping, and Cloudesly, taking a turn to see what this may mean, comes upon his wife and three boys. Very sad she is, but the sight of her husband makes all well. Three harts are killed for supper, and William gives Alice the best for standing so boldly by him. The outlaws determine to go to the king to get a charter of peace. William takes his eldest son with him, leaving Alice and the two younger at a nunnery. The three brethren make their way to the king's presence, without leave of porter or announcement by usher, kneel down and hold up their hands, and ask grace for having slain the king's deer. The king inquires their names, and when he hears who they are says they shall all be hanged, and orders them into arrest. Adam Bell once more asks grace, since they have come to the king of their free will, or else that they may go, with such weapons as they have, when they will ask no grace in a hundred years. The king replies again that all three shall be hanged. Hereupon the queen reminds the king that when she was wedded he had promised to grant the first boon she should ask; she had hitherto asked nothing, but now begs the three yeomen's lives. The king must needs consent.

Immediately thereafter comes information that the outlaws had slain the justice and the sheriff, the mayor of Carlisle, all the constables and catchpolls, the sergeants of the law, forty foresters, and many more. This makes the king so sad that he can eat no more; but he wishes to see these fellows shoot that have wrought all this woe. The king's archers and the queen's go to the butts with the three yeomen, and the outlaws hit everything that is set up. Cloudesly holds the butts too wide for a good archer, and the three set up two hazel rods, twenty score paces apart; he is a good archer, says Cloudesly, that cleaves one of these. The king says no man can do it; but Cloudesly cleaves the wand. The king declares him the best archer he ever saw. William says he will do a greater mastery: he will lay an apple on his son's head (a boy of seven), and split it in two at six score paces. The king bids him make haste so to do: if he fail, he shall be hanged; and if he touch the boy, the outlaws shall be hanged, all three. Cloudesly ties the child to a stake, turning its face from him, sets an apple on its head, and, begging the people to remain quiet, cleaves the apple in two. The king gives Cloudesly eighteen pence a day as his bowman, and makes him chief rider over the North Country. The queen adds twelve pence, makes him a gentleman of cloth and fee and his two brothers yeomen of her chamber, gives the boy a place in her wine-cellar, and appoints Alice her chief gentlewoman and governess of her nursery. The yeomen express their thanks, go to Rome [to some bishop, in the later copy] to be absolved of their sins, live the rest of their lives with the king, and die good men, all three.

The rescue of Robin Hood by Little John and Much in No 117, sts 61-82, has a general resemblance to the rescue of Cloudesly by Adam and Clim in this ballad, st. 52 ff. The rescue of Will Stutly has also some slight similarity: cf. No 141, sts 26-33, and 70, 79-81, of 'Adam Bell.'

The shooting of an apple from a boy's head, sts 151-62, is, as is well known, a trait in several German and Norse traditions, and these particular feats, as well as everything resembling them, have been a subject of eager discussion in connection with the apocryphal history of William Tell.

The Icelandic saga of Dietrich of Bern, compiled, according to the prologue, from Low German tales and ballads, narrates that young Egil, a brother of Weland the Smith, came to Nidung's court with the fame of being the best bowman in the world. Nidung, to prove his skill, required Egil [on pain of death] to shoot an apple from the head of his son, a child of three years, only one trial being permitted. Egil split the apple in the middle. Though allowed but one chance, Egil had provided himself with three arrows. When asked why, he answered the king that the two others were meant for him, if he had hit the boy with the first. Saga Ðiðriks Konungs af Bern, ed. linger, c. 75, p. 90 f; Peringskiöld, Wilkina Saga, c. 27, p. 63 f; Raszmann, Die Deutsche Heldensage, II, 247 f; the Swedish rifacimento, Sagan om Didrik af Bern, ed. Hyltén-Cavallius, c. 73, p. 54. The Icelandic saga was composed about 1250.

Saxo, writing about 1200, relates nearly the same incidents of Toko, a man in the service of King Harold Bluetooth († c. 985). Toko, while drinking with comrades, had bragged that he was good enough bowman to hit the smallest apple on top of a stick at the first shot. This boast was carried to the king, who exacted a fulfilment of it on pain of death; but the apple was to be set on the head of Toko's son. The father exhorted the boy to stand perfectly still, and, to make this easier, turned the child's face from the direction of the shot; then, laying out three arrows from his quiver, executed the required feat. When the king asked why he had taken three arrows, Toko replied, To wreak the miss of the first with the points of the others. Saxo Grammaticus, Gesta Danorum, Book x, ed. Holder, p. 329 f.

The White Book of Obwalden, written about 1470, informs us that Tell, a good archer, having refused to bow to Gesler's hat, was ordered by the landvogt to shoot an apple from the head of one of his children. Unable to resist, Tell laid-by a second arrow, shot the apple from the child's head, and being asked why he had reserved the other arrow, replied that if the first had missed he would have shot Gesler or one of his men with the second.[foot-note]

This story is introduced into a piece of verse on the origin of the Swiss confederacy, of nearly the same date as the prose document. In this the landvogt says to Tell that if he does not hit with the first shot, it will cost him his life; the distance is one hundred and twenty paces, as in the English ballad, and Tell says simply that he would have shot the landvogt if he had hit his son.[foot-note] (Tell uses a cross-bow, not the long-bow, as the English.)

Henning Wulf, a considerable person in Holstein, who had headed an unsuccessful outbreak against Christian the First of Denmark, was captured and brought before the king. The king, knowing Henning to be an incomparable archer, ordered him to shoot an apple from the head of his only son, a child: if he succeeded, he was to go free. The exploit was happily accomplished. But Henning had put a second arrow into his mouth, and the king asked the object. The second arrow was for the king, had the boy been hit. Henning Wulf was outlawed. The story, which is put at 1472, is the subject of a painting preserved in a church.[foot-note]

The Norwegian king, Haraldr Harðráðr († 1066), who has a grudge against Hemingr, son of Áslákr, undertakes to put him to proof in shooting, swimming, and snow-shoe sliding. They go to a wood, and both execute extraordinary feats with bow and lance; but Hemingr is much superior to the king. The king orders Hemingr to shoot a nut from his brother Björn's head, on pain of death for missing. Hemingr would rather die than venture such a shot; but his brother offers himself freely, and undertakes to stand still. Then let the king stand by Björn, says Hemingr, and see whether I hit. But the king prefers to stand by Hemingr, and appoints somebody else to the other position. Hemingr crosses himself, calls God to witness that the king is responsible, throws his lance, and strikes the nut from his brother's head, doing him no harm. Hemings Ðáttr, Flateyjarbók, III, 405 f (1370-80); Müller, Sagabibliothek, III, 356 ff. This story was probably derived from an old song, and is preserved in Norwegian and Färöe ballads: 'Harald kongin og Hemingen unge,' Landstad, Norske Folkeviser, No 15, A, B, pp. 177-188; 'Geyti Áslaksson,' Hammershaimb, Færöiske Kvæder,No 17, A-C, II, 149-163. In Norwegian A, 5-10, the shot is exacted under pain of imprisonment. Hemingen insists that the king shall take a place near his brother [son], whom he exhorts to stand erect and bold; one half of the nut falls, the other is left on the head; the king asks what was to have been done with a second arrow which Hemingen had secreted, and is answered as in the previous cases.[foot-note] The first and last of these incidents are wanting in B (19-22). In the Färöe ballad, A, 53-62, the king tells Geyti (whom he also calls Hemingur) that he must shoot a nut from his brother's head. Geyti asks the king to go to the wood with him to see the result, invokes God and St. Olav, hits the nut without touching his brother. It is not till the next day that the king asks Geyti why he had two arrows with him in the wood.

The same story, pleasingly varied for the occasion, is found in the saga of the Norwegian king Ólafr Tryggvason († 1000). The king hears that Eindriði, a handsome, rich, and amiable young man, is unconverted. Eindriði is a good swimmer, bowman, and dirk-thrower. Ólafr, a proficient in all such exercises, proposes to try masteries with him in the feats which he has repute for, on the terms that if Eindriði is beaten he shall be baptized, but if victor shall hold such faith as he will. The first trial is in swimming, and in this Ólafr shows unequivocal superiority. The next day they shoot at a target, and the advantage, after two essays, is rather with Eindriði. The king compliments Eindriði; but the issue between them is not yet decided. This fine young fellow's salvation is at stake, and expedients which one might otherwise scruple at are justifiable. Ólafr knows that Eindriði tenderly loves a pretty child, four or five years old, his sister's son. This boy shall be our target, says the king. A chessman (the king-piece) on his head shall be the mark, to be shot off without hurting the boy. Eindriði must needs submit, but means to have revenge if the child comes to harm. The king orders a cloth to be passed round the boy's head, each end of which is to be held firmly by a man, so as to prevent any stirring when the whiz of the arrow is heard. Ólafr signs both himself and the point of his arrow with the cross, and shoots; the arrow takes off the chessman, passing between it and the head, grazing the crown and drawing some little blood. The king bids Eindriði take his turn; but Eindriði's mother and sister beg him with tears to desist, and he, though ready to take the risk, yields to their entreaties, and leaves the victory with Ólafr. On the third day there is a match at a game with dirks. For a time no one can say which does the better; but in the end Ólafr performs feats so marvellous as in Eindriði's conviction to demonstrate the assistance of a deity: wherefore he consents to be baptized. Saga Ólafs Tryggvasonar, Fornmanna Sögur, II, 259-74, c. 235; Flateyjarbók, I, 456-64, cc. 359-64.

Punker, a warlock of Rorbach (a town not far from Heidelberg), had obtained from the devil, as the regular recompense for his having thrice pierced the crucifix, the power of making three unerring shots daily, and had so been able to pick off in detail all but one of the garrison of a besieged town. To put his skill to proof, a certain nobleman ordered him to shoot a piece of money from his own son's head. Punker wished to be excused, for he feared that the devil might play him false; but being induced to make the trial, knocked the coin from the boy's cap, doing him no damage. Before shooting, he had stuck another arrow into his collar, and asked why, replied that if the devil had betrayed him, and he had killed the child, he would have sent the other bolt through the body of the person who had obliged him to undertake the performance. Malleus Maleficarum, Pars II, Quæstio I, c. xvi.[foot-note] The date of the transaction is put at about 1420.

The last three forms of this tradition have the unimportant variations of brother and brother, or uncle and nephew, for father and son, and of nut, chessman, or coin for apple.

The story is German-Scandinavian, and not remarkably extended.[foot-note] The seven versions agree in two points: the shot is compulsory; the archer meditates revenge in case he harms the person on whose head the mark is placed.{13}} These features are wanting in the English ballad. William of Cloudesly offers of his own free motion to shoot an apple from his son's head, and this after the king had declared him the best archer he had ever seen, for splitting a hazel-rod at twenty score paces; so that the act was done purely for glory. To be sure, the king threatens him with death if he does not achieve what he has undertaken, as death is also threatened in four of the seven German-Scandinavian stories for refusal to try the shot or for missing; but the threats in sts 154 f of the English ballad are a revival of the vow in sts 119 f. Justice has been balked by the unconditional boon granted the queen; aggravating and exasperating circumstances have come to light since this unadvised grace was conceded, and a hope is presented for a pretext under which the king may still hang the outlaws, all three. The shooting of the apple from the boy's head, isolated from any particular connection, is perhaps all of the German-Scandinavian story that was known to the English ballad-maker, and all minor resemblances may well be fortuitous.[foot-note]

If the shooting of an apple by somebody from somebody's head is to be regarded as the kernel of the story, its area may then be considerably extended.

Castrén heard the following story among the Finns in Russian Karelia. Robbers had carried a man off over a lake. The son of the captive, a boy of twelve, followed along the other side of the lake, threatening to shoot them if they did not let his father go. These threats, for a time, only procured worse treatment for the prisoner; but at last the boy was told that his father should be released if he could shoot an arrow across the water and split an apple laid on his father's head. This the boy did, and his father was liberated. Castrén's Reiseerinnerungen aus den Jahren 1838-44, ed. Schiefner, p. 89 f.

A Persian poet introduces into a work composed about 1175 this anecdote.[foot-note] A distinguished king was very fond of a beautiful slave, so much so that he was never easy unless he was in some way engaged with him. When the king amused himself with shooting, this slave would tremble with fear, for the king would make his mark of an apple placed on his favorite's head, split the apple, and in so doing make the slave sick with alarm.

J. Grimm had seen a manuscript of travels in Turkey, in the Cassel library, with a picture of an archer aiming at an apple on a child's head. Deutsche Mythologie, I, 317, note, ed. 1875.

With regard to the Persian story, Benfey observes that it must be admitted as possible that the shooting of an apple from the head of a beloved person may have been pitched upon in various localities, independently, as the mark of supreme skill in archery, but that this is not likely, and that the history of tradition requires us rather to presume that the conception was original in one instance only, and borrowed in the remainder; in which case the borrowing would be by the West from the East, and not the other way. We can come to no decision, however, he adds, until the source of the Persian story, or some older form of it, shall have been discovered. (Göttinger Gelehrte Anzeigen, 1861, p. 680.) The cautiousness of the imperial scholar is worthy of all imitation. The Persian saga, as it is sometimes called, is, in the perhaps mutilated form in which we have it, an inconsistent and inept anecdote; the German-Scandinavian saga is a complete and rational story. In this story it is fundamental that the archer executes a successful shot under circumstances highly agitating to the nerves; he risks the life of a beloved object, and in the majority of versions his own life is at stake besides. That the act must be done under compulsion is the simplest corollary. If the archer is cool enough to volunteer the shot, then the chief difficulty in making it is removed. This is a fault in the English ballad, where the father is unconcerned, and all the feeling is shown by the spectators. Cloudesly had already split a hazel-rod at twenty score paces; what was it for him to hit an apple at six score?[foot-note]

But we are still far from covering the range of stories which have been treated as having some significant relation to that of Egil. Any shot at an apple, any shot at an object on a child's person (provided the case be not a fact and recent), has been thought worth quoting, as a probable sprout from the same root. For examples: In an Esthonian popular tale, one Sharpeye hits an apple which a man a long way off is holding by his mouth. In a Servian poem, the hero, Milosch, sends an arrow through a ring, and hits a golden apple on the point of a lance. Bellerophon's sons, Hippolochus and Isandrus, disputing which should be king of the Lycians, it was proposed that the question should be settled by seeing which could shoot through a ring placed on the breast of a child lying on his back. Laodamia, sister of the competitors, offered her son Sarpedon for the trial, and the uncles, to show their appreciation of such handsome behavior, resigned their claims in favor of Sarpedon. The shot, we may understand, did riot come off.[foot-note]

With regard to all this series of stories, and others which have been advanced as allied, more will be required to make out a substantial relationship than their having in common a shot at some object in contiguity with a living human body, be the object an apple, or whatever else. The idea of thus enhancing the merit or interest of a shot is not so ingenious that one instance must be held to be original, and all others derivative. The archer Alcon, according to Servius,[foot-note] was wont to shoot through rings placed on men's heads. Sir John Malcolm (Kaye's Life, II, 400) was told that at Mocha, when the dates were ripe, a stone, standing up some three inches, would be put on the head of a child, at which two or three of the best marksmen would fire, with ball, at thirty-one yards distance. A case was reported, about fifty years ago, of a man in Pennsylvania shooting a very small apple from the head of another man.[foot-note] A linen-weaver was judicially punished at Spires, some thirty years ago, for shooting a sheet of paper from his son's hand, and afterwards a potato ("also einen Erdapfel," Rochholz I) from the boy's head.[foot-note] The keel-boat men of the Mississippi, in their playfulness, would cut the pipe out of a companion's hat-band at a long distance. "If they quarreled among themselves, and then made friends, their test that they bore no malice was to shoot some small object from each other's heads," such as an apple. Such feats have of late been common on the American stage.

Whatever may be thought of the linen-weaver at Spires, it will scarcely be maintained that the Mississippi keel-boat men shot at apples in imitation of William Tell. As to the selection of an apple, it seems enough to say that an apple makes a convenient mark, is familiar to temperate climates, and at hand at almost any part of the year.[foot-note] But the chief point of all to be borne in mind is, that whether the Mississippi boatmen took their cue, directly or indirectly, from William Tell, they do not become mythical personages by virtue of their repeating his shot. None the more does William of Cloudesly. A story long current in Europe, a mythical story if you please, could certainly be taken up by an English ballad-maker without prejudice to the substantial and simply romantic character of his hero.[foot-note]

The late Mr. Joseph Hunter unhesitatingly declared Adam Bell "a genuine personage of history," and considered that he had had "the good fortune to recover from a very authentic source of information some particulars of this hero of our popular minstrelsy which show distinctly the time at which he lived."

"King Henry the Fourth, by letters enrolled in the Exchequer, in Trinity Term, in the seventh year of his reign [1406], and bearing date the 14th day of April, granted to one Adam Bell an annuity of 4l. 10s. issuing out of the fee-farm of Clipston, in the forest of Sherwood, together with the profits and advantages of the vesture and herbage of the garden called the Halgarth, in which the manor-house of Clipston is situated.

"Now, as Sherwood is noted for its connection with archery, and may be regarded also as the patria of much of the ballad poetry of England, and the name of Adam Bell is a peculiar one, this might be almost of itself sufficient to show that the ballad had a foundation in veritable history. But we further find that this Adam Bell violated his allegiance by adhering to the Scots, the king's enemies; whereupon this grant was virtually resumed, and the sheriff of Nottinghamshire accounted for the rents which would have been his. In the third year of King Henry the Fifth [1416], the account was rendered by Thomas Hercy, and in the fourth year by Simon Leak. The mention of his adhesion to the Scots leads us to the Scottish border, and will not leave a doubt in the mind of the most sceptical that we have here one of the persons, some of whose deeds (with some poetical license, perhaps) are come down to us in the words of one of our popular ballads." (New Illustrations of the Life, Studies, and Writings of Shakespeare, I, 245 f, 1845.)

Mr. Hunter's points are, that an Adam Bell had a grant from the proceeds of a farm in the forest of Sherwood, that Adam Bell is a peculiar name, and that his Adam Bell adhered to the king's enemies. To be sure, Adam Bell's retreat in the ballad is not Sherwood, in Nottinghamshire, but Englishwood, or Inglewood, in Cumberland (an old hunting-ground of King Arthur's, according to several romances), a forest sixteen miles in length, reaching from Carlisle to Penrith.[foot-note] But it would be captious to insist upon this. Robin Hood has no connection in extant ballads with the Cumberland forest, but Wyntoun's Scottish Chronicle, c. 1420, makes him to have frequented Inglewood as well as Barnsdale,[foot-note] The historical Adam Bell was granted an annuity, and forfeited it for adhering to the king's enemies, the Scots; the Adam Bell of the ballad was outlawed for breaking the game-laws, and in consequence came into conflict with the king's officers, but never adhered to the king's enemies, first or last, received the king's pardon, was made yeoman of the queen's chamber, dwelt with the king, and died a good man. Neither is there anything peculiar in the name Adam Bell. Bell was as well known a name on the borders[foot-note] as Armstrong or Graham. There is record of an Adam Armstrong and an Adam Graham; there is a Yorkshire Adam Bell mentioned in the Parliamentary Writs (II, 508, 8 and 17 Edward II,) a hundred years before Hunter's annuitant; a contemporary Adam Bell, of Dunbar, is named in the Exchequer Rolls of Scotland under the years 1414, 1420 (IV, 198, 325); and the name occurs repeatedly at a later date in the Registers of the Great Seal of Scotland.

The placability of the king in this ballad is repeated in the Gest of Robin Hood, and is also exhibited in the Tale of Gamelyn, where Gamelyn is made justice of all the free forest, as William is here made chief rider over all the North Country. The king, besides, forgives all Gamelyn's eight young men, and puts them in good office. The king of the outlaws, in the tale, had previously made his peace without any difficulty. Vv 888-94, 687-89.

Translated, after Percy's Reliques, by Bodmer, II, 78; by Fouqué, Büsching, Erzählungen, u.s.w., des Mittelalters, I, 1; the third Fit, by Knortz, Lieder und Romanzen Altenglands, No 70.

This page most recently updated on 22-Mar-2011, 16:45:29.
Return to main index